Een goed Engels CV schrijven is iets wat we nooit echt leren – misschien heb je ook gewoon advies gekregen van je ouders, broers en zussen, en een beetje Google en ChatGPT? Blijf lezen als je wilt weten wat je moet weglaten en opnemen in je CV om het sollicitatiegesprek te krijgen.
Je moet de werkgever niet alleen overtuigen dat je de baan aankan, maar ook dat je de perfecte persoon bent en dat je beter bent dan andere kandidaten. Bij het solliciteren naar een baan in het buitenland is een goed Engels CV belangrijk. We weten dat je een superster bent, maar de waarheid is dat je CV de belangrijkste factor is die je de perfecte baan kan bezorgen. Als je het verpest of niet genoeg laat opvallen, kan het je je droombaan kosten.
In deze gids bespreken we de top 5 fouten die mensen maken bij het schrijven van een Engels CV en hoe je ze kunt oplossen. Op deze manier wordt je CV je sterkste troef. Als je nu een gratis CV wilt maken, ga dan naar onze CV Builder. Die geeft je een gratis CV template om je te laten opvallen.
Fout #1: Je Engels CV is te lang
Recruiters moeten honderden CV’s doornemen als ze op zoek zijn naar de perfecte kandidaat. Dat betekent dat ze geen tijd hebben om lange en uitgebreide essays over je ervaringen te lezen. Onze beste aanbeveling is om je CV kort en specifiek te maken. Onze regel is dat je je Engelstalige CV niet langer dan één pagina hoeft te maken, tenzij je een Nobelprijs hebt gewonnen of solliciteert naar een CEO-functie.
Het is belangrijk om te benadrukken wat je hebt bereikt en beter hebt gemaakt, maar de verhalen en statements moeten beknopt, specifiek en zonder onnodige, poëtische beschrijvingen zijn. Hier zijn enkele tips die je kunt gebruiken:
- Houd je Engels CV één pagina lang
- Concentreer je op prestaties, niet alleen op verantwoordelijkheden
- Gebruik bullet points in plaats van lange alinea’s
- Voeg meetbare statistieken (zoals KPI’s) toe om de impact te tonen
Om je een voorbeeld te geven, als je het hebt over je baan als Customer Service medewerker:
NIET DOEN:
Geef een ZWAKKE beschrijving die vaag en passief is en geen specifieke cijfers en prestaties bevat:
“Tijdens mijn tijd als Customer Service medewerker was ik betrokken bij verschillende taken waarbij ik dagelijks met klanten moest omgaan. Ik nam ook deel aan teamvergaderingen en trainingssessies, wat mij hielp mijn vaardigheden en kennis te verbeteren. Ik kon een groot aantal telefoontjes en e-mails afhandelen en ik kreeg voortdurend positieve feedback van klanten en collega’s.”
DOEN:
Schrijf een STERK argument dat enkele meetbare successen bevat, gebruik een actieve vorm en een korte beschrijving:
“Verbeterde klanttevredenheidsscores met 15% binnen zes maanden door proactieve probleemoplossing en gestroomlijnde communicatieprotocollen. Overtrof consequent de maandelijkse doelstelling van 95% first-call resolution, wat bijdroeg aan een vermindering van 10% in herhaalde klantvragen.”
Fout #2: Slecht gedefinieerde taalvaardigheden op je Engels CV
De vraag naar tweetalige werknemers is altijd hoog. Dus het spreken van meer dan één taal is zeker een voordeel voor elk CV, en je zou het in bijna alle gevallen moeten opnemen. Maar de manier waarop je het beschrijft moet accuraat en informatief zijn.
Schrijven dat je Engels een 10 is zegt niet veel, maar schrijven dat je Engels op B2-niveau is, geeft een veel sterkere indicatie van hoe je het op de werkvloer kunt gebruiken. Deze beschrijving is gevormd door een Common European Framework of Reference for Languages, wat de standaard is voor het beoordelen van de taalvaardigheden van een persoon in heel Europa.
Als je niet zeker weet welk taalniveau je hebt en niet te veel geld en tijd wilt besteden aan het behalen van certificeringen zoals ELTS of TOEFL, kun je de gratis EF quizzen proberen. Lees ook onze blog over hoe je je taalvaardigheden op je CV kunt zetten voor extra tips.
NIET DOEN:
Schrijf dat je Engels goed is, 8/10, communicatief
DOEN:
Schrijf dat je Engels C1, IELTS 100/120 is


Fout #3: Onprofessionele CV-foto’s
Niet alle banen vereisen een foto van je gezicht, maar het is een goede aanvulling voor Engelse CV’s die worden gebruikt om te solliciteren naar klantgerichte functies of functies die veel interactie vereisen. Je gezicht kan het CV gedenkwaardig en persoonlijk maken. Maar de foto die je gebruikt kan niet zomaar een willekeurige foto zijn.
NIET gebruiken:
- Groepsfoto’s
- Bijgesneden afbeeldingen
- Slechte verlichting
- Onnatuurlijke houdingen
- Filters en zware bewerkingen
- Zware make-up en opvallende accessoires
- Uitdagende of onthullende kleding
WEL gebruiken:
- Een neutrale achtergrond
- Natuurlijke look/make-up
- Vriendelijke gezichtsuitdrukking
- Werkgerelateerde zaken en omgeving
- Professionele kleding
Als je een cv maakt voor een specifieke functie, zoals klantenservicemedewerker of ober, is het een goed idee om wat rekwisieten toe te voegen. Die zorgen ervoor dat de foto laat zien hoe jij bij de functie past. Denk eraan om een oortje of een headset te dragen, of een schort om te doen, zodat de hiring manager zich jou al in deze rol kan voorstellen.”
Linda – Oprichter Job Squad, Internationale recruiter
Fout #4: Te veel persoonlijke informatie toevoegen
Sommige persoonlijke gegevens moeten op je Engels CV staan. Naast je vaardigheden en ervaring heb je ook wat persoonlijke informatie nodig. Maar je hoeft niet alles over jezelf te vermelden bij het schrijven van je CV. Voordat je extra informatie toevoegt, overweeg dan of het echt nodig. Zo niet, sla die informatie dan gewoon over en concentreer je op wat er echt toe doet. Hieronder zie je voorbeelden van informatie die absoluut niet in je CV moet staan.
NIET toevoegen:
- Je exacte huisadres
- Je persoonlijke telefoonnummer (tenzij het ook je zakelijke telefoonnummer is)
- Je geboorteplaats
- Je middelbare school (tenzij het belangrijk is voor je baan)
- Burgerlijke staat
- Burgerservicenummer
WEL toevoegen:
- Je voor- en achternaam
- Professioneel e-mailadres en telefoonnummer
- De stad waar je momenteel woont
Fout #5: Te decoratief CV template
Tenzij je baan in een creatief vakgebied is of bepaalde grafische vaardigheden vereist, is het niet nodig om je Engels CV te decoratief en kleurrijk te maken. Als een CV vol staat met verschillende lettertypes, flitsende afbeeldingen en contrasterende kleuren, kan het als onprofessioneel of zelfs kinderachtig worden gezien.
Veel beschikbare templates negeren dat advies en moedigen je aan om je CV eruit te laten zien als een stripboek. De waarheid is dat het beste CV template hele simpele kleuren bevat zoals wit, zwart, blauw of grijs en bedoeld is om de aandacht te vestigen op de inhoud, niet op de vorm.
Gebruik GEEN template dat:
- Zeer kleurrijk is
- Vol staat met foto’s
- Versierd is met logo’s en iconen
- Ontworpen is als een reclamebrochure
GEBRUIK een template dat:
- Helder is, met eenvoudige kleuren
- Makkelijk leesbare tekst heeft
- Schoon, beknopt en eenvoudig is
Een goede gratis tool voor het proberen van verschillende CV layouts is Canva. Maar het beste en meest betrouwbare CV template dat je kunt gebruiken voor je Engels CV is onze CV Builder.
Laat je Engels CV voor je werken
Ook al kan het lastig zijn om een goed Engels CV op te stellen, je kunt er zeker van zijn dat je op de goede weg bent als je het bovenstaande advies opvolgt. Wees niet bang om te blijven proberen als je CV er niet perfect uitziet bij de eerste poging. Met wat feedback en bewerking garanderen we dat je de baan krijgt waar je altijd al van hebt gedroomd.
Als het zelf maken van je CV te veel werk lijkt, of als je niet weet waar je moet beginnen, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Onze recruiters helpen je niet alleen bij het vormgeven van je carrière, maar helpen je ook met het maken van je perfecte CV, helemaal gratis.