Last Updated on september 5, 2023 by Job Squad
Hvis du er en del av de mer enn 50 % av verdens befolkning som snakker mer enn ett språk, har du sikkert lurt på hvordan du skal føre språk på CV-en din.
Har du noen gang sett noen referere til språkkunnskapene deres som middels? Eller profesjonell? Og hva er forskjellen mellom grunnskole og nybegynner? Ikke bekymre deg, du er ikke alene med disse spørsmålene! Working in HR or recruitment we see over a million ways of how people describe their languages skills, and we can never be really sure what they mean! Det ser ut til at hver skole, språkskole og prøver har sin egen måte å beskrive hvor godt du snakker eller forstår et språk, det er en jungel. Så vi forstår hvorfor du er forvirret!
La oss prøve å hjelpe deg. I denne artikkelen vil vi forklare den enkle måten for deg å skrive språknivået ditt i CV-en din, slik at alle forstår det.
Hvilket system skal jeg bruke for å beskrive språk kunnskapene mine?
Avhengig av hvor du lærte språket har karakteren din blitt angitt på forskjellige måter, og hva om du er selvlært eller innfødt? Hvis du søker på en jobb i ditt eget land på morsmålet ditt, tenker du kanskje ikke engang på hvor viktig det er å liste opp språk kunnskapene dine, men i et stadig voksende internasjonalt miljø er det viktig at du viser ferdighetene dine tydelig. De vanligste karakterene eller testene kan variere mye fra land til land, derfor foreslår vi at du går for internasjonalt anerkjente nivåer. I Europa og USA er de vanligste følgende, anerkjent av største universiteter og selskaper:
IELTS – International English Language Testing System
TOEFL – Test av engelsk som fremmedspråk
Hvis du har bestått et språksertifikat (TOEFL, IELTS) med gode score, spesifiser dette i CVen din:
Engelsk: lesing og skriving (middels), muntlig (avansert); TOEFL (iBT)-score: 100/120
Avhengig av poengsummen din i disse to testene, kan det imidlertid være vanskelig å si om du er nybegynner, middels eller flytende, og hva er forskjellen mellom flytende og innfødt? Når det gjelder å beskrive ferdighetene dine i en akademisk form, foreslår vi at du bruker CEFR. Det gir en flott indikasjon og forklaring på ferdighetene dine, og kan enkelt testes og støttes av gratis online tester.
De Felles europeisk referanseramme for språk: læring, undervisning, vurdering, forkortet i Engelsk som CEFR eller CEF eller CEFRL, er en retningslinje som brukes til å beskrive prestasjonene til fremmedspråklige på tvers Europa og i økende grad i andre land. Den ble satt sammen av Europarådet som hoveddelen av prosjektet «Språklæring for europeisk medborgerskap» mellom 1989 og 1996. Hovedmålet er å tilby en metode for læring, undervisning og vurdering som gjelder for alle språk i Europa. I november 2001 anbefalte en EU-rådsresolusjon å bruke CEFR for å sette opp systemer for validering av språkkunnskaper. De seks referanse nivåene (se nedenfor) er i ferd med å bli allment akseptert som den europeiske standarden for å gradere en persons språkferdigheter
CEFR skiller mellom fire typer språkaktiviteter: mottak (lytting og lesing), produksjon (muntlig og skriftlig), interaksjon (talt og skriftlig) og mediering (oversettelse og tolking)
Se nivåene og forklaringen nedenfor:
Nivå gruppe | Nivå | Beskrivelse |
---|---|---|
EN Grunnleggende bruker | A1 Gjennombrudd eller nybegynner | Kan forstå og bruke kjente hverdagsuttrykk og helt grunnleggende fraser rettet mot å tilfredsstille behov av en konkret type. Kan presentere seg selv og andre og kan stille og svare på spørsmål om personlige detaljer som hvor de bor, folk de kjenner og ting de har. Kan samhandle på en enkel måte forutsatt at den andre personen snakker sakte og tydelig og er forberedt på å hjelpe. |
A2 Waystage eller elementær | Kan forstå setninger og ofte brukte uttrykk knyttet til områder av mest umiddelbar relevans (f.eks. svært grunnleggende personlig informasjon og familieinformasjon, shopping, lokal geografi, arbeid). Kan kommunisere i enkle og rutinemessige oppgaver som krever en enkel og direkte utveksling av informasjon om kjente og rutinemessige saker. Kan enkelt beskrive sider ved deres bakgrunn, nærmiljø og forhold i områder med umiddelbar behov. | |
B Uavhengig bruker | B1 Terskel eller mellomliggende | Kan forstå hovedpoengene med klare standardinnspill om kjente saker man regelmessig møter på jobb, skole, fritid osv. Kan håndtere de fleste situasjoner som kan oppstå mens man reiser i et område der språket snakkes. Kan produsere enkel sammenhengende tekst om emner som er kjente eller av personlig interesse. Kan beskrive opplevelser og hendelser, drømmer, håp og ambisjoner og kort gi begrunnelser og forklaringer på meninger og planer. |
B2 Vantage eller øvre mellomliggende | Kan forstå hovedideene til kompleks tekst om både konkrete og abstrakte emner, inkludert tekniske diskusjoner innen spesialiseringsfeltet. Kan samhandle med en grad av flyt og spontanitet som gjør regelmessig interaksjon med morsmål mulig uten belastning for noen av partene. Kan produsere klar, detaljert tekst om et bredt spekter av emner og forklare et synspunkt på et aktuelt tema som gir fordeler og ulemper ved ulike alternativer. | |
C Dyktig bruker | C1 Effektiv operativ ferdighet eller avansert | Kan forstå et bredt spekter av krevende, lengre klausuler, og gjenkjenne implisitt betydning.Kan uttrykke ideer flytende og spontant uten mye åpenbart søk etter uttrykk.Kan bruke språket fleksibelt og effektivt til sosiale, akademiske og profesjonelle formål.Kan produsere klare, velstrukturerte , detaljert tekst om komplekse emner, som viser kontrollert bruk av organisasjonsmønstre, koblinger og sammenhengende enheter. |
C2 Innfødt, mestring eller ferdighet | Kan med letthet forstå praktisk talt alt som er hørt eller lest. Kan oppsummere informasjon fra forskjellige muntlige og skriftlige kilder, rekonstruere argumenter og beretninger i en sammenhengende presentasjon. Kan uttrykke seg spontant, veldig flytende og presist, skille finere nyanser av betydning selv i de mest komplekse situasjoner . |
Bør du føre språk på CV-en din?
Det korte svaret avhenger av to ting: ditt ferdighetsnivå og hvordan språket relaterer seg til stillingen.
Gi plass til språk på CV-en din når det er et krav for stillingen, eller legg det inn i et sekundært område når det støtter dine faglige ferdigheter. Arbeidsgivere liker å vite om du har arbeidskapasitet på andre språk, og det kan være en ekstra bonus i søknaden din selv om det ikke er et krav.
Etterspørselen etter tospråklige ansatte sprer seg over arbeidsmarkedet, fra tjenestestillinger til direktører på C-nivå. Hvis språkkunnskapene dine varierer fra profesjonelt samtale til morsmål (i hovedsak middels til avansert), har det en plass på CV-en din. Enten du søker om å bli barista eller senior markedssjef, kan et andrespråk hjelpe deg med å kommunisere med kunder, klienter og utenlandske kontorer.
Skreddersy din CV til stillingen, fremhev dine språkkunnskaper mer eller mindre avhengig av hvor mye språk som gir rollen og er nevnt i stillingsannonsen
Gratis online språktest
Education First (EF) språkskole tilbyr en flott gratis online test, slik at du kan teste språknivået ditt på mange forskjellige språk. Testene tar mellom 40-60 min, og krever kun at du er online og på et sted hvor du kan konsentrere deg uten forstyrrelser. Du vil bli testet i både lesing, tale og forståelse, og det vil gi deg en god indikasjon på hvilket nivå du er på i det spesifikke språket. EF Language School er godkjent av Cambridge og en lang rekke myndigheter, testene deres er svært nøyaktige – Vi anbefaler deg alltid å gjøre det hvis du ikke er sikker på hva du skal skrive på en CV.
Engelsk KLIKK HER
fransk KLIKK HER
tysk KLIKK HER
italiensk KLIKK HER
spansk KLIKK HER
Hos Job Squad ser vi alltid etter folk med ulike språkkunnskaper, vennligst finn en jobb i Europa for deg, KLIKK HER Vi er klare til å hjelpe deg med å lage en solid CV, snakke med deg om din karrierevei og mye mer. Våre rekrutterere snakker en lang rekke språk, så vi kan hjelpe deg på best mulig måte og gjøre søknads prosessen din trygg og enkel.
**Denne artikkelen er skrevet for europeere, men indeksen og implikasjonene gjelder for alle land i verden.